スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

1st Summit Meeting over Global Environment for Disaster Prevention 



On June 12th, 1st Summit Meeting over Global Environment for Disaster Prevention was held at Kobe Kachoen.

6月12日 神户花鸟园举行了《第一回地球环境防灾市民会议》

6월12일 고베화조원에서 <제1회 지구환경방재 시민 정상회의>가 열렸습니다.

ZN4G0166のコピー

The meeting, mainly on the subject of protection against diseases and disasters, such as measures to control swine flu that is sweeping the Kansai district and all over Japan, was held in the special site in the Southern Lobby, and it had many participants.

波及关西及全国各地的新型H1N1甲型流感影响了市民的正常生活,这次会议以恢复市民正常生活和应对疾病的对策为主题,地点在南大厅特设的会场,吸引了很多人士参加。

관서 및 전국각지에 발생한 신형 인후루엔자로부터 시민의 정상적인 생활을 지키는 대책이랑 질병에 대한 대책과 방재을 주요테마로 한 이 회의는 남쪽로비에 특별설치한 회장에서 진행되였으며 많은 분이 참석하셨습니다.

ZN4G0199のコピー

Since that day, ozone-sterilized water is provided to a part of washstands in the Garden.

从会议当天以来,园内的一部分洗手处开始提供臭氧杀菌水。

회의 당날이후로 원내의 일부 손씻는 곳에서는 오존살균수를 제공하고 있습니다.

ZN4G0093のコピー
ZN4G0188のコピー

It was very sunny that day.

会议当天的天气非常好。

회의당날의 날씨는 아주 좋았습니다.

ZN4G0201のコピー

Hydrangeas under extra exhibition were very popular among visitors.

特别展示中的绣球花也受到了人们的欢迎。

특별전시중인 수국도 많은 인기를 모았습니다.

ZN4G0184のコピー

Though it was a weekday, the Garden had many visitors. Thank you.

虽然是平日,还是有很多人士参加了这次会议,在这里再一次向参加的各位表示感谢。

평일이였지만 많은 분들이 와주셨습니다.여기서 다시한번 감사드립니다.

スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://kobekemultilingual.blog81.fc2.com/tb.php/72-dbb94834

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。