スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Baby Chinese Painted Quails 



Since late April, two couples of Chinese Painted Quails had been sitting on their eggs in the cage in a corner of the Eastern Aviary.

从四月末开始,有两对鹌鹑开始在坐落于东部一角的鸟饲养场里孵卵了。

4월말부터 두쌍의 메추라기가 동쪽에 한구석에 있는 조류 사육장에서 알을 품고 있었습니다.

ひめうずら1

Chinese Painted Quail is a kind of small quail only about 10cm long at adult, widespread from India to southeastern Asia.
It nests among thick grass and and sits on its eggs for about 18 days.

这种鹌鹑广泛分布于印度至东南亚地区,成鸟也只有10厘米左右大。
它在草丛里做巢,孵卵时间18日左右。

이 메추리는 인도부터 동남아세아에 널리 분포한 성조라고 10센치좌우밖에 되지 않는 작은 메추라기입니다.
숲속에 둥지를 만들고 약 18일정도 알을 품습니다.

ひめうずら2

Babies hatched out from May 5th to 7th. As their wet bodies soon after their hatch dry out under warm berry of their mother, they can walk and have food by themselves.

5月5日到7日连续孵出了小宝宝。
孵出来的小宝宝在妈妈温暖的腹部下弄干了身体就能自己走路、自己去吃食物了。

5월5일부터 7일까지 새끼가 연속 알을 까고 나왔습니다.
알을 까고 나와서 젖은 몸을 따스한 엄마품속에서 마르고 나면 혼자서 걸을수 있고 먹이를 먹으러도 갈수 있습니다.

ひめうずら3

Young baby is about 2cm long. Though it is very tiny, it runs very fast. Almost nobody can imagine that the baby is really new born.....

小宝宝的体长约2厘米。但是看着很有生气,很难想象它才刚刚出世。

새끼의 신장은 2센치정도입니다.아주아주 작지만 방금 태여난 것이라고는 믿기 어려울만큼 생기발랄합니다.

ひめうずら4

Suddenly their mother turns wary, gathers the babies that are running all over the cage, and hides them under its body.

鹌鹑妈妈突然开始警觉,并把来回跑的小宝宝们藏在了它的身下。

메추라기엄마가 갑자기 경계를 하더니 여기저기 뛰여다니던 아기메추라기를 자기 몸아래로 숨겼습니다.

ひめうずら5

You can see numerous legs of babies sticking out from the body of their mother.

可以看到从鹌鹑妈妈身下露出来的几条小宝宝的腿。

엄마메추라기의 몸 아래로 아기메추라기의 발이 가득 나와있습니다.

ひめうずら6

A shot from the back. Babies seem to have fallen asleep.

从后面看是这种样子。小宝宝们就这样睡着了。

뒤에서 보면 이런 모습입니다.아기메추라기들은 그대로 꿈나라로 가고 맙니다.

ひめうずら7

Babies are are twice as long as soon after their hatch when they are more than 5 days old, and their primitive wings are seen.
A member of the pheasant family, Chinese Painted Quail usually walks on the ground, but it can fly for a long distance when necessary. Some of Japanese Quails, an ally of Chinese Painted Quails, migrate between Japan and Siberia.

出生5天之后,身长就会将近有刚出生时的两倍,翅膀也慢慢显现出来了。
它属雉科,大多时候是行走,在有必要的时候会飞行相当一段距离。
据说有些鹌鹑能从日本迁移至西伯利亚。

태여난지 5일후면 신장이 방금 태여났을 때의 배로 자라게 되고 날개가 보이게 됩니다.메추라기는 닭목 꿩과에 속하는데 평소에는 걸어다니지만 필요할때는 꽤나 먼 거리를 날수 있습니다.
어떤 메추라기는 일본에서부터 시비리아까지 건늘수도 있답니다.

ひめうずら8

A shot of 10 days old babies. Though their bodies are still small, their wings and faces have turned quite mature. Females start laying eggs in about 2 months after their hatch.

孵出来十天后。虽然身体还很小,但是翅膀和脸都已清晰可见了。
过了两个月之后就可以下蛋了。

태여난지 10일후.아직 몸은 작지만 날개도 얼굴도 똑똑히 알리게 되였습니다.
두달이 지나면 벌써 알을 낳을수 있게 됩니다.

ひめうずら9

Even though they look mature, the babies still feel like sticking to their mother.

似乎长大了以后鹌鹑宝宝们还是想粘着鹌鹑妈妈。

좀 크게 자라도 아기들은 역시 엄마메추라기에 붙어있고 싶어하는 것 같습니다.

Please don't miss the families of the quails during your visit to Kobe Kachoen.

来到神户花鸟园时,可千万不要忘了来看看这些鹌鹑家族哦!

고베화조원에 놀러 오실 때는 꼭 메추라기가족을 보고 가세요~~

スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://kobekemultilingual.blog81.fc2.com/tb.php/59-5d594bb3

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。