スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

International Exhibition of Lilies 2010 Started! 

PICT0681.jpg

International Exhibition of Lilies 2010 in Kobe Kachoen started from May 6th.
5月6日,神户花鸟园国际百合展开幕。
5월6일부터 고베화조원에서 국제백합전시가 시작되였습니다.

About 160 varieties of lilies, belonging to four groups ----- Asiatics, Orientals, L/A hybrids and OT-hybrids ----- will be exhibited until late August.
此次百合展共展示有分属于Asiatics, Orientals, L/A hybrids and OT-hybrids的约160个品种,展览预计持续到8月末。
Asiatics, Orientals, L/A hybrids and OT-hybrids 등 4그룹에 속하는 약 160종의 백합이 8월말까지 전시될 예정입니다.

Imported from the Netherlands and forced in Kobe Kachoen, the lilies are displayed in the Courtyard of Kobe Kachoen. The sweet fragrance of lilies and gorgeous colouration of recent cultivars are really impressive.
这些百合是今年冬天从荷兰进口栽培的,在神户花鸟园中庭展示。百合独有的香气和最近新交配的华丽的色彩受到人们的关注。
이 백합들은 올해 겨울에 오란다에서 가져온 백합을 재배한 것으로서 고베화조원의 중정에서 전시됩니다.백합특유의 향기와 최근 새로 교배한 화려한 색갈로 사람들의 주목을 끌고 있습니다.,

We hope you take a chance to visit Kobe Kachoen during the exhibition.
欢迎来神户花鸟园参观百合展。
이 기회에 꼭 고베화조원에 백합구경을 하러 오세요.ㅣ

スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://kobekemultilingual.blog81.fc2.com/tb.php/179-2796aad0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。