スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Mandarin Ducks in the Penguin Pond 

ペンギン池

In an ordinary view of the Penguin Pond,
看似在平常不过的企鹅池,
얼핏 보면 별로 특별한 것 없는 펭긴못인데…

池の隅

you can find a pair of Mandarin Ducks at the left corner.
仔细观察,里面原来有一对鸳鸯。
자세히 보시면 원앙새가 한쌍 있습니다.

Somehow this pair has moved to the Penguin Pond recently.
不知为什么,不久前这一对鸳鸯搬到了企鹅池。
이유는 모르겠지만 이 원앙새부부가 요즘 펭귄못으로 이사를 왔습니다.

Aren't they attacked by penguins?
和企鹅在一起,难道不会被企鹅攻击吗?
펭귄과 함께 있으면 펭귄에게 괴롭힘당하지 않는 걸까요?

ルカとオシ

Even when a male Mandarin Duck is preening just beside a penguin,
即使在如此近距离整理羽毛、
이렇게 가까운 곳에서 깃정리를 하고 있든,

ルカと夫婦2

and even when a pair goes across before its very eyes, a penguin never seems to mind.
或从企鹅眼前经过,企鹅似乎完全不在意。
바로 코앞에서 수영을 하며 지나치든,펭귄은 신경쓰지 않습니다.

ペンギンと泳ぐ

The ducks even swim together with a penguin!
甚至还会和企鹅一起游泳。
이렇게 펭귄과 함게 수영을 할 때도 있습니다.

夫婦

The pair spends most of the time in the Penguin Pond, occasionally moving to the Waterfowl Pond where other ducks live. It really is strange why, instead of the Waterfowl Pond with other ducks, the pair has chosen to live with penguins.
这一对鸳鸯大多时间都在企鹅池,偶尔回到其他鸳鸯呆着的水鸟池。和自己的鸳鸯同伴在一起又没什么不好,为什么要经常到企鹅池闲逛呢?实在是让人费解。
이 원앙부부는 대부분시간은 펭귄못에서 놀고 가끔씩 동료들이 있는 물새못으로 가있습니다.동료들과 같은 못에서 있어도 좋겠는데 왜 펭귄못으로 가는지…도무지 알수가 없습니다.

Please check out this pair of Mandarin Ducks during your visit to the Garden!
来到神户花鸟园的时候,记得来看一下这一对鸳鸯夫妻哦。
고베화조원에 오실때 꼭 이 원앙새부부를 보고 가세요.

スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://kobekemultilingual.blog81.fc2.com/tb.php/166-0012fdf9

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。