スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Victoria Crowned Pigeons Building First Nest! 



A pair of Victoria Crowned Pigeons started building its nest recently. Shin, a male, eagerly carries branches on a tree to assemble a disk-shaped nest.

维多利亚凤冠鸠开始筑巢了。新君(雄性)积极地搬运着树枝,搭着自己盘子状的巢。

빅토리아왕관비둘기가 둥지를 짓기 시작했습니다.수컷인 신군이 적극적으로 나무위에 가지를 나르면서 접시모양의 집을 짓기 시작했습니다.

巣の上

Mounting on the nest, Shin seems to check it.

好像是站在巢上面检查着巢搭得合适不合适。

둥지위에 올라서서 어느정도 만들어졌는지 체크하는 있는건가요?

The pair previously used to fed by visitors, but since they started collecting materials for the nest, they concentrate on building the nest and ignore the food almost completely. Therefore, the handling service of the pigeons in the midday is often cancelled recently.

以前一直是两只同时向游客要取食物,但是自从开始搭巢,就没有心思去想吃饭的事儿了。
中午时间,根据两只的状况和心情,偶尔出来和游客们亲密接触一下。

예전엔 두마리같이 손님한데서 먹이를 받아 먹었는데 지금은 둥지를 마련하느라 먹이에는 관심도 없어진것 같습니다.점심시간의 손님과의 만남은 두마리의 컨디션에 따라 가끔씩 얼굴을 내밀고 있습니다.

2羽ハート

At last, at the dinner time, the pair were attracted by food. They ate food together but, in this picture, Fu a female is about to touch Shin with its bill.
Shin wears a yellow ring on its leg, and Fu wears a white one.

到了晚饭时间,终于对吃的表现出了兴趣。
两只吃得很友好,突然呼乌(雌性)把嘴朝向了新君,给了新君一个惊喜之吻。
新君脚上戴着黄色的环,呼乌戴的是白色的环。

저녁식사시간이 되자 겨우 먹이에 흥미를 보였습니다.
두마리가 사이좋게 먹고 있다가 암컷인 후우쨩이 수컷인 신국에게 뽀뽀를 했습니다.신군은 다리에 노란색 링을 차고 후우쨩은 흰색의 링을 차고 있습니다.

1人背中

It was searching in the pot for something to build the nest with.

好像是在找搭巢的材料,还真是够勤奋的。

둥지를 만들 재료는 없는지…찾고 있는 중인것 같습니다.

1羽アップ

They cooperate for their first chance to build a nest. We'd like to watch carefully for their further behaviour.

它们俩是第一次合作搭巢,看来合作的不赖。
今后让我们继续关注这两只维多利亚凤冠鸠搭巢的情况吧。

처음으로 짓는 집이였는데도 둘이서 잘 배합하면서 열심히 짓고 있었습니다.이 두마리의 작은 집을 이후에도 계속 주의해보겠습니다.

スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://kobekemultilingual.blog81.fc2.com/tb.php/142-a6c9423e

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。