スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Chukar Partridge 



Today we show you three Chukar Partridges in the Courtyard.

今天向大家介绍中庭的三只石鸡。

오늘은 중정에 있는 3마리의 메추라기닭을 소개드리겠습니다.

More than three and a half month passed since it hatched out in mid July, they look very much like adults with confident air on their faces.
Since they have grown big, their cage was replaced into somewhat larger one.

今年7约中旬出生,在过了三个半月多的现在已完全长大,脸上已经显示出了威严。
身体长大了很多,所以笼子也换了个大的。

올해 7월에 태여나 3개월반이 넘은 지금 이미 어른으로 자랐고 얼굴에서도 위엄이 보였습니다.
체구도 커져 우리도 더 큰걸로 바꾸었습니다.

Even now they are good friends.

这三只的感情非常好。

세마리 항상 아주 사이좋게 지냅니다.

3wa.jpg

You can tell the difference of these three by ring on their leg.

可以从脚上的小扣子的颜色分辨。

이 세마리는 발에 낀 고리의 색으로 구별할수 있습니다.

Ai, with a red ring.

首先,红色小扣的是Ai。

우선 빨간 고리를 차고 있는 <아이>.

ai.jpg

Neck, with a yellow ring. Though inconspicuous from this picture, its face looks sharper with slender bill than other two.

黄色扣子的是Neck。照片上可能看得不太清楚,和其他两只比起俩,它的嘴更尖,脸更清晰鲜明。

노란 고리를 차고 있는 <네크>,사진에서는 알아보기 어렵지만 다른 두마리보다 주둥이가 뾰족하고 얼굴이 선명합니다.

nekku.jpg

Mac, with a green ring. Largest of the three, it is pretty calm.

戴着绿色扣子的是Mac。Mac是三只中体型最大,最稳重的。

그리고 녹색고리를 찬 <마크>.세마리중에서 가장 체구가 크고 듬직합니다.

makku.jpg

They spend most of the time in a cage in the northern part of the Courtyard, and sometimes go out of the cage for a walk as an exercise.

平时都在中庭北侧的笼子里,偶尔出来散散步,也顺便出来运动运动。

평소에는 중정북쪽에 있는 우리안에 있는데 가끔씩 운동돟 하는겸 산보하러 나옵니다.

sanpo.jpg

They are curious about everything, picking tree pots,

对很多东西都有兴趣,用嘴捅捅盆栽花盆啊,

흥취가 아주 많습니다.화분통을 주둥이로 쑤시기도 하고…

uekitutuki.jpg

digging pebbles by the path,

挖挖下面的砂粒啊,

모래알도 파헤져 보기도 하고…

hojiri.jpg

running here and there along the path.
Sometimes they pick shoes and shoestrings of visitors. Please be careful not to step on them in such cases.....

或欢快地在路上跑来跑去。
有时也会去捅一下游客的鞋啊鞋带什么的。此时,希望各位高抬贵脚不要踩到它们。

즐겁게 길에서 달리기도 합니다.
손님의 신이나 신끈을 쑤시러 올 때도 있습니다.그럴 땐 밟지 않도록 조심해주세요.

okixyakusannto.jpg

When they are out of the cage, you can ask a nearby staff member to take a picture with one of them on your palm, as you can see from this picture.

看到它们从笼子里出来的时候,只要和工作人员打声招呼,就可以这样抱着它们照相了。

우리에서 나와 있을 때는 스탭에게 말씀을 하시면 이렇게 손에 얹고 사진을 찍을수도 있습니다.

スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://kobekemultilingual.blog81.fc2.com/tb.php/129-2a86bd59

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。