スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

"Feed the Waterfowls for Free at Noon" Event 

Now, until June 30th, a free feeding event to waterfowls in the Courtyard is held by the name of "Feed the Waterfowls for Free at Noon."
至6月30日,本园开展《给水鸟们免费喂食》活动。
지금으로부터 6월30일까지 당원의 중정에서는 <물새에게 점심 주기>라는 물새에게 무료로 먹이를 주는 이벤트가 열리고 있습니다.

ranchi001.jpg

Earliest 100 visitors from 12:00 to 13:30 will be given a single cup of waterfowl's food for free. Every visitors can make an entry to this event. Please make a visit to the Courtyard taking this chance!
活动对象为中午12点至下午1点半入园的前100名游客,每位游客可免费获赠给水鸟的一倍饲料。机不可失,欢迎大家到中庭来。
점심 12시부터 오후 1시30분까지,선착한 100명의 손님께 한컵의 무료먹이를 드립니다.이 기회에 꼭 중정에 놀러오세요.

ranchi003.jpg

ATTENTION;
----- Please pour the food into the water of the pond, and please be sure to refrain from taking the food out of the Courtyard.
----- We have to apologise in advance that the outline of the event is subject to change without notice.
注意: -- 饲料请撒进池子里面,水鸟的饲料请不要带进其他区域。
--根据当日具体情况,有变更的可能性。
주의:
--새들의 먹이는 못안에 던지세요.먹이을 다른 구역으로 가져가시는건 사양하겠습니다.
--예고없이 내용이 변경될 가능성이 있으므로 여러분의 양해를 바랍니다.

スポンサーサイト

The 56th Flower Garden Concert 

4AFT3569のコピー
On January 10th, the 56th Flower Garden Concert was held in the Northern Lobby. This was the first Flower Concert this year.
1月10日在倒挂金钟北厅举行了第56回花园演奏会。
这是今年的第一次演奏会。
지난 1월10일 푸크시아북쪽로비에서 제 56회화워콘서트가 열렸습니다.
올해의 첫번째 화원콘서트입니다.

4AFT3548のコピー
Kaori Miyanagi, a saxophone player.
萨克斯演奏者:三柳香织
색소폰연주자 -- 미야나기 카오리

4AFT3576のコピー
Naoko Takeichi, a pianist.
钢琴演奏者:武市直子
피아노연주자 –타케치 나오코

This was the second opportunity for the pair to play in the Garden, the first on the 53rd Flower Garden Concert.

这一组合是第二次在本园演奏,第一次是在第53回花园演奏会。

이 두분은 화조원에서 두번째로 연주하는데 53회 화원콘서트에서도 연주한 적이 있습니다.

Associated with birthday of Haruki Murakami(January 12th), a famous novelist that was born in Hyogo prefecture, the programme of the day consisted of some tunes that appeared on his works.
It is quite a coincident that Ms. Miyanagi and Haruki Murakami are graduates of the same high school.

这一天是兵库县出身的小说家村上椿树的生日前两天,所以演奏的曲目都出自村上椿树的作品。
巧的是,萨克斯演奏者三柳竟然是和村上椿树同一所高中出身。

이날은 효코현에서 자란 소설가 무라카미 하루키의 생일(1월12일)이틀전이라 무라카미의 작품에서 나오는 곡을 연주하였습니다.
우연하게도 색소폰연주자 미야나기씨와 무라카미 하루키는 같은 고중이였습니다.

4AFT3572のコピー
4AFT3544のコピー



--- Ravel, Pavane for a Dead Princess, from the Norwegian Wood

---拉贝尔:为死去的公主所做的巴望舞曲 来自《挪威的森林》

---라벨:죽은 왕녀를 위한 피반느 <노르웨이의 삼림>에서



--- Arlen, It's Only a Paper Moon, from the 1Q84

哈罗 阿伦:那只是个纸月亮 来自《1Q84》

알렌:단지 종이로 만든 달일뿐(It's Only a Paper Moon), 에서

4AFT3585のコピー

We hope your kindest cooperation with Flower Garden Concert.

希望大家今年也多多支持花园演奏会!

올해도 화원콘서트 잘 부탁드립니다.

New Year Event Information 


January the 1st only
--- Kachoen Karuta Card Game Contest(free of charge)
--- Amazake Serving(free of charge)

1月1日限定
◆花鸟园点卡游戏(参加免费)
◆喝甘酒(参加免费)

1월1일 한정
◆화조원카드케임(참가무료)
◆아마자케 마시기(참가무료)

From January the 1st to January the 3rd
--- *Attraction of Dismantling Large Tuna at the Restaurant Hana-Hana(Dismantled tuna is served in sashimi at the restaurant)
--- *Fortune slip vendors at souvenir shops

1月1日至1月3日
◆*鲜花餐厅切刺身秀(为自助餐厅顾客提供刺身)
◆*礼品店销售护身符

1월1일부터 1월3일까지
◆*플라워레스토랑에서 회 썰기 쇼(레스토랑의 손님께 회를 들입니다.)
◆*매점에서 길흉을 보는 제비판매

Until January 7th
--- Winter Vacation Quiz Rally(Free of charge. Perfect score winners will be lotted for some presents)
--- Economical tickets for handling birds(500 yen for 6 tickets)
--- Fuchsia Contest(Free of charge. Voters will be lotted for Fuchsia plantlets)

至1月7日
◆寒假猜猜看(参加免费 抽选全部答对的游客送上精美礼品)
◆优惠喂食券(6张500日元)
◆倒挂金钟人气大赛(参加免费 抽选投票的游客赠送倒挂金钟幼苗)

1월7일가지
◆겨울방학퀴즈맞추기(참가무료,모두 정답을 맞추신 분에게 추선으로 선물을 드립니다)
◆동물에게 먹이먹이기 티켓판매(6장에 500엔)
◆프크시아 인기콘테스트(참가무료,투표를 하신 손님중에서 추선으로 푸크시아모종선물)

Until January 10th
--- *Fukubukuro Sale at souvenit shops

至1月10日
◆*福袋销售(礼品店)

1월10일까지
◆*매점에서후쿠부쿠로판매

On January 9th and 10th
--- Finger nail art workshop for kids at the Southern Lobby(300 yen)

至1月10日
◆儿童美甲教室(300日元 南厅)

1월10일까지
◆어린이 네일아트교실(300엔 남쪽로비)

Until January 31st
--- Jizo statures exhibition

至1月31日
◆地藏展

1월31일까지
◆지조전시

ATTENTION; Events with an asterisk may end earlier in case the items are out of stock.
注:带有*号的部分根据情形可能会早期结束。
주의: *표시가 있는 부분은 일찍 끝낼수 있습니다.

The 54th Flower Garden Concert 

4AFT2387のコピー

On December 13th, the 54th Flower Garden Concert was held in the Northern Lobby.
Just before Christmas, the duo mainly played Christmas tunes in front of an exhibition of Poinsettias.

12月13日在倒挂金钟北厅举行了第54回花园演奏会。在圣诞节到来之际,此次的演奏会主要以圣诞节歌曲为中心,在一品红前举行。

지난 12월13일에 푸크시아 북쪽로비에서 제 54회 화원콘서트가 열렸습니다.크리스마스를 앞둔 이번 연주회는 크리스마스송을 중심으로 포인센티아앞에서 연주를 하였습니다.

4AFT2406のコピー

Satsuki Imai, a flute player.

长笛 今井Satsuki

플릇:이마이사츠키

4AFT2404のコピー

Yoko Tanaka, a pianist.

钢琴 田中洋子

피아노:타나카요코

4AFT2368のコピー
4AFT2363のコピー

Programme;
-Pierpont, Jingle Bells
-Schubert, Ave Maria
-Caccini, Ave maria
-Berlin, White Christmas
-Ameican Folk Song, When the Saints Go Marching In

皮尔蓬特---铃儿响叮当
舒伯特---万福玛丽亚
卡契尼---圣母颂
伯林---白色圣诞节
格鲁贝尔---平安夜
美国民谣--- 圣者的行进

피아폰트---징글벨
슈베르트---아베마리아
카치니---아베마리아
베를린---화이트크리스마스
그루버---고요한 밤,거룩한 밤
미국민요---성자의 행진

The 51st Flower Garden Concert 

4AFT2073のコピー

From 13:00 and 14:30 on November 8th, the 51st Flower Garden Concert was held in the Northern Lobby.

11月8日 下午1点和下午2点半在北倒挂金钟厅举行了第51回花园演唱会。

11월8일 오후 1시와 오후2시30분에 북푸크시아로비에서 제51회화원콘서트가 열렸습니다.

4AFT2040のコピー

Takako Suzuki, a soprano.

铃木贵子(女高音)

스트키 타카코(소프라노)

4AFT2059のコピー

Toshiyuki Ihara, a pianist.

伊原敏行(钢琴)

이하라 토시유키(피아노)



-Bach/Gounod, Ave Maria

巴赫/古诺:圣母颂

바흐/구노:아베마리아



-Mozart, Voi che sapete che cosa e amor from the Marriage of Figaro

莫扎特:歌剧《费加罗的婚礼》的爱情的烦恼。

모짜르트:오페라<피가로의 결혼>의 그대는 사랑의 괴로움을 아는가



-Kosaku Yamada, Red Dragonfly
-Minoru Kainuma, Rural Autumn Night
-Teiichi Okano, Maple

山田耕作:红蜻蜓
海沼实:乡村的秋天
冈也贞一:红叶

야마다 코사쿠:빨간 잠자리
카이누마 미노루:마을의 가을
오카노 테이이찌:단풍



-Hideo Kobayashi, Larch

小林秀雄:落叶松

고바야시히데오:납엽송

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。